-
1 страховое имущество
adjf.trade. Versicherungsgut -
2 страховое имущество
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > страховое имущество
-
3 имущество
Asset n, Gut n, Vermögen n, Eigentum n, Besitz m, Habe f- арендованное имущество
- арендуемое имущество
- бесхозное имущество
- вверенное попечению имущество
- выморочное имущество
- государственное имущество
- движимое имущество
- доверенное имущество
- заложенное имущество
- казённое имущество
- капитальное имущество
- конкурсное имущество
- ликвидное имущество
- личное имущество
- наличное имущество
- недвижимое имущество
- неотчуждаемое имущество
- отчуждаемое имущество
- страховое имущество
- частное имущество
- имущество банка
- имущество банкрота
- имущество должника
- имущество и активы
- имущество, находящееся в распоряжении
- имущество, находящееся за границей
- имущество несостоятельного должника
- имущество, облагаемое налогом
- имущество предприятия
- имущество, свободное от долгов
- имущество, связанное с земельным участком
- имущество юридического лицаНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > имущество
-
4 страховое вознаграждение
adj1) law. Versicherungsgebühr, Sachversicherung (за застрахованное имущество)2) econ. Ersatzleistung der Versicherung, Ersatzleistung des Versicherers, Ruhegeld (получаемое служащим в дополнение к пенсии)Универсальный русско-немецкий словарь > страховое вознаграждение
-
5 страховое вознаграждение
( за застрахованное имущество) SachversicherungРусско-немецкий юридический словарь > страховое вознаграждение
-
6 предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может принять на страхование имущество
Business: underwriting limitУниверсальный русско-английский словарь > предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может принять на страхование имущество
-
7 предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может принять на страхование имущество или заключить договор личного страхования
Economy: underwriting limitУниверсальный русско-английский словарь > предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может принять на страхование имущество или заключить договор личного страхования
-
8 сумма страховая предельная, выше которой страховое учреждение не может принять на страхование имущество или заключить договор личного страхования
underwriting limit4000 полезных слов и выражений > сумма страховая предельная, выше которой страховое учреждение не может принять на страхование имущество или заключить договор личного страхования
-
9 Финансовые операции, страхование
Қаржы операциялары, сақтандыруСтрахование товара берет на себя получатель.
Тауарды сақтандыруды алушы мойнына алады.
Застрахуйте, пожалуйста, товар за наш счет.
Тауарды біздің есебімізден сақтандырыңызшы.
В страховое общество.
Сақтандыру қоғамына.
Если это предусмотрено контрактом.
Егер бұл келісімшартта көзделген болса.
Вчера мы подписали договор... страхования.
Кеше біз... сақтандыру шартына қол қойдық.
- морского
- теңіз
Очередной страховой взнос.
Кезекті сақтандыру жарнасын.
Мы освобождаем себя от обязательств по договору страхования.
Біз сақтандыру шарты жөніндегі міндеттемелерден өзімізді босатамыз.
Вы имеете право на застрахованное имущество.
Мы отказываемся от права на застрахованное имущество.
Біз сақтандырылған мүлікке құқықтан бас тартамыз.
Нас устраивают все условия контракта страхования.
Сақтандыру келісімшартының барлық шарттары бізді қанағаттандырады.
Прежде всего вы должны уплатить налоги по страхованию.
Ең алдымен сіздер сақтандыру бойынша салықтар төлеуге тиіссіздер.
Как только будут выполнены все формальности.
Барлық ресімдеулер орындалған бойда.
Мы получили полис...
Біз... полисін алдық.
- на путешествие.
- саяхат
У вас есть...?
Сізде... бар ма?
Кем был выписан...?
... жазып берді?
Вы познакомились с содержанием...?
Сіз... мазмұнымен таныстыңыз ба?
Мы рассмотрели условия страхования полиса... по небрежности
Біз... сақтандыру полисінің шарттарын қарап шықтық.
Мы составили полис, предусматривающий возможность изменения страховой ответственности.
Біз сақтандыру жауапкершілігінің өзгертілуі мүмкіндігін көздейтін полис толтырдық.
Мы представили вам...
Біз сізге... табыс еттік.
- страховой полис.
Вы хотите... ?
Сіз... келе ме?
Мы произвели страхование в полную (неполную) стоимость.
Біз толық (толық емес) құнға сақтандыру жасадық.
Кто будет нести расходы по страхованию от... ?
... сақтандыру шығынын кім көтереді?
- пожаров
Мы застраховали...
Біз... сақтандырдық.
- груз
- жүкті
- завод.
- зауытты
Вы изучили... страхователя?
Сіз сақтанушының... зерделедіңіз бе?
- права
Вы знакомы с условиями, принятыми в страховой практике?
Вы имеете право на...
Сіздің... құқыңыз бар.
- премию
- застрахованное имущество.
Как будет осуществляться... ?
... қалай жүзеге асырылады?
Мы должны учитывать возможность наступления страхового случая.
Біз сақтандыру оқиғасының басталуы мүмкіндігін ескеруге тиіспіз.
Интересы страховщика должны охраняться.
Сақтандырушының мүдделері қорғалуға тиіс.
В страховой практике имеют место...
Сақтандыру практикасында... орын алады.
- смешанные страховые риски.
Контракт о страховании предусматривает возмещение частных убытков.
Сақтандыру туралы келісімшарт жекеменшіктік залалдарды өтеуді көздейді.
Мы обеспечим страхование персонала от производственных рисков и несчастных случаев.
Біз қызметкерлердің өндірістік қатерлер мен жазатайым оқиғалардан сақтандырылуын қамтамасыз етеміз?
Мы страхуем не только объекты, но и материально-имущественные ценности строительства от пожаров и стихийных бедствий.
Біз тек объектілерді ғана емес, сонымен бірге құрылыстың мүліктік құндылықтарын да өрттен және дүлей апаттардан сақтандырамыз.
А кто оплатит расходы, если такая ситуация возникнет?
Ал егер мұндай жағдай туа қалса, шығындарды кім төлейді?
Расходы будут отнесены на стоимость объекта.
Шығындар объектінің құнына жатқызылады.
Русско-казахский экономический словарь > Финансовые операции, страхование
-
10 право
1. сущ.( в субъективном смысле) right; title; (власть, полномочие) authority; powerвосстанавливать в правах — ( кого-л) to rehabilitate, разг rehab; restore ( smb) in his / her rights
давать (предоставлять) (кому-л) право — to authorize (empower, enable) (smb + to + inf); entitle ( smb to); give (grant) ( smb) a right
затрагивать чьи-л права — to affect (impair, prejudice) smb's rights
заявлять (предъявлять) право — (на) to claim ( for); claim a right; lay (lodge, raise) a claim (to)
иметь право — (на) to be eligible ( for); be entitled (to); have a right (to)
лишать (кого-л) избирательного права — to deny ( smb) (deprive / divest smb of) his / her electoral right; disfranchise ( smb)
наделять (кого-л) правом — to authorize (empower) (smb + to + inf); confer a right (on / upon); vest a right ( in smb); vest ( smb) with a right
наносить ущерб (чьим-л) правам — to affect (impair, prejudice) ( smb's) rights
не затрагивать права и обязанности юридического лица — not to affect (impair, prejudice) the rights and obligations of a legal entity (person)
отказываться от права — to abandon (disclaim, drop, remise, renounce, resign, surrender, waive) a right; quitclaim
передавать (переуступать) право — to assign (cede, transfer) a right
посягать на (ущемлять) (чьи-л) права — to encroach (infringe, trespass, usurp) on (upon) ( smb's) rights
предоставлять (давать) (кому-л) право — to authorize (empower, enable) (smb + to + inf); entitle ( smb to); give (grant) ( smb) a right
приостанавливать осуществление прав и привилегий — to suspend the exercise of ( smb's) rights and privileges
без права — ( при покупке акций) ex right(s)
на равных правах — on a par; on the basis of parity
верховенство права — rule of law; supremacy of law
восстановление в правах — rehabilitation; restoration of rights
лишение права возражения — estoppel; ( на основании данного обещания) promissory estoppel
лишение гражданских прав — deprivation (forfeit, revocation) of civil rights
нарушение авторского права — infringement (violation) of a copyright; piracy
ограничение права — circumscription (curtailment, limitation, restriction) of a right; ( на возражение) estoppel
передача права — assignment (cession, transfer) of a right
поражение в правах — deprivation (extinction, forfeit, revocation) of a right; disability; disfranchisement; disqualification; incapacity; incapacitation
посягательство на права — ( чьи-л) encroachment (infringement, trespass) on (upon) ( smb's) rights
признание, соблюдение и защита прав и свобод человека — recognition, observance and protection of human rights and freedoms
уступка права — assignment (cession, transfer) of a right
права, (не) подлежащие передаче — ( другому лицу) (non-)transferable rights
право адвоката не разглашать сведения, полученные от клиента, право атторнея не разглашать сведения, полученные от клиента — attorney-client privilege
право владения, пользования и распоряжения — ( имуществом) right of possession ( на праве собственности ownership), enjoyment (use) and disposal (disposition) ( of property)
право интеллектуальной собственности — incorporeal right; intellectual property right
право обращения в суд, право доступа в суд — right of access to the court
право равного участия в жизни международного сообщества — right of (to) equal participation in the life of the international (world) community
право участия в управлении государственными делами — right to participate (take part) in the administration (conduct, government) of public affairs
право на бесплатные юридические услуги — ( для неимущих граждан) right to a free counsel (to free legal aid / assistance)
право на заключение коллективных договоров — collective bargaining right; right to bargain collectively
право на материальное обеспечение в старости (в случае потери трудоспособности) — right to maintenance in old age (in case of disability)
право на обжалование судебных решений — right of appeal; right to appeal against court decisions
право на получение возмещения, право на получение удовлетворения — right to recovery
право на помилование или смягчение приговора — right to seek pardon or commutation (mitigation) of the sentence
право на свободу мысли, совести и религии — right to freedom of thought, conscience and religion
право на судебную проверку законности и обоснованности содержания под стражей — right to court verification of the legality and validity of holding ( smb) in custody
право вступать в отношения с другими государствами — right to enter into relations with other states
право искать убежище от преследований и пользоваться этим убежищем — right to seek and to enjoy asylum from persecution
право обжаловать действия должностных лиц — right to lodge a complaint against the actions of officials
право передавать вопрос на рассмотрение комитета — right to refer (submit) a matter to the committee
право принадлежать или не принадлежать к международным организациям — right to belong or not to belong to international organizations
право принимать участие в управлении своей страной — right to participate (take part) in the government of one's country
право распоряжаться своими богатствами и естественными ресурсами — ( государства) right ( of a state) to dispose of its wealth and its natural resources
право свободно передвигаться и выбирать место жительства — right to freedom of movement and choice of (place of) residence
право считаться невиновным до тех пор, пока вина не будет доказана в установленном законом порядке — right to be presumed innocent until proved guilty according to law
право участвовать в культурной жизни общества — right to participate (take part) in the cultural life of society
право участвовать в отправлении правосудия — right to participate (take part) in administration of justice
монопольное право, исключительное право — exclusive (sole) right; prerogative
обязательственное право, относительное право — right in personam; ( из договора) contractual right
подразумеваемое право, презюмируемое право — implicit (implied) right; ( собственности) apparent ownership
- право авторствапреимущественное право, преференциальное право, приоритетное право — preferential (priority, underlying) right
- право аренды
- право бенефициара
- право вето - право воюющей стороны
- право вступления во владение
- право выбора
- право выкупа
- право выхода
- право голоса
- право давности
- право денонсации
- право доступа к информации
- право законодательной инициативы
- право защиты своих граждан
- право изобретателя
- право истребования долга
- право личной собственности
- право личности
- право муниципальной собственности
- право надзора
- право наследования
- право обжалования - право обыска судов
- право оперативного управления
- право отвода кандидата
- право отзыва
- право отказа от наследства
- право отчуждения за долги
- право очной ставки
- право передоверия
- право перепродажи
- право пересмотра
- право плавания под морским флагом
- право подписи
- право подписки на акции
- право пользования
- право помилования
- право прайвеси
- право представления
- право преждепользования
- право преимущественной покупки
- право преследования
- право приоритета
- право продажи
- право проезда
- право прохода
- право протеста
- право регресса
- право оборота
- право самосохранения
- право свободного доступа
- право, связанное с недвижимостью
- право собраний
- право собственности
- право суда
- право требования
- право убежища
- право удержания имущества
- право усмотрения
- право участия в голосовании
- право физического лица на имя
- право хозяйственного управления
- право членства
- право юридического лица
- право юрисдикции
- право на апелляцию
- право на быстрый суд
- право на взыскание
- право на владение землёй
- право на возврат
- право на вознаграждение
- право на гражданство
- право на дистрибьюторство
- право на доброе имя и репутацию
- право на жизнь
- право на жилище
- право на запрос
- право на защиту
- право на защиту закона
- право на защиту от безработицы
- право на заявление ходатайства
- право на избрание
- право на иск
- право на компенсацию
- право на наследство
- право на недвижимость
- право на образование
- право на обыск
- право на осмотр и захват
- право на отдых и досуг
- право на охрану здоровья
- право на переизбрание
- право на пересмотр приговора
- право на пользование родным языком
- право на привилегии
- право на привилегии и иммунитеты
- право на равенство перед судом
- право на самоопределение
- право на самоуправление
- право на свободный выбор работы
- право на свободу
- право на свободу убеждений
- право на социальное обеспечение
- право на судебную защиту
- право на существование
- право на труд
- право на юридическое равенство
- право выступать в высших судах
- право завещать любое имущество
- право избирать и быть избранным
- право нанимать адвоката
- право наслаждаться искусством
- право не отвечать на вопросы
- право носить оружие
- право потребовать адвоката
- право представлять свидетелей
- право представлять улики
- право просить помилования
- право удерживать товар
- право хранить и носить оружие
- право хранить молчание
- абсолютное право
- неограниченное право
- авторское право - беспредельное право
- бесспорное право
- неоспоримое право
- большие права
- вещное право
- имущественное право
- взаимные права и обязанности
- возвратное право
- гражданские права - закреплённое право
- признанное право
- залоговое право
- избирательное право - неделимое имущественное право
- нематериальное право
- абсолютное право
- неотъемлемое право
- обусловленное право
- ограниченное право
- основные права - политические права
- посессорное право
- преимущественное право покупки
- производное право - регрессивное право
- смежные права
- совместное право в недвижимости
- социально-экономические права
- спорное право
- субъективное право
- суверенное право
- супружеские права
- существенное право
- ущемлённое право
- юридически действительное право 2. сущ.( в объективном смысле) lawбакалавр права — Bachelor of Law(s) (B.L., LL.B.)
верховенство (господство) права — rule-of-law; supremacy of law
вопрос права — matter (point, question) of law
доктор права — Doctor of Law(s) (D.L., LL.D.)
магистр права — Master of Law(s) (M.L., LL.M.)
ошибка в праве — error (mistake) of law; flaw in the law
презумпция права — presumption in law; prima facie law
в соответствии с нормами (принципами) международного права — in accordance (compliance, conformity) with the norms (principles) of international law; under international law
право, действующее на территории страны — law of the land
право, регулирующее деятельность акционерных компаний — company law
- право войныправо, регулирующее деятельность международных организаций — law of international organizations
- право в судебном толковании
- право международной безопасности
- право международной торговли
- право международных инвестиций
- право народов - право торгового оборота
- агентское право
- административное право
- акционерное право
- арбитражное право
- арендное право
- банковское право
- брачное право
- брачно-семейное право - государственное право
- гражданское право
- гражданско-процессуальное право
- действующее право
- деликтное право
- дипломатическое право - доказательственное право
- Европейское право
- естественное право
- законодательное право
- земельное право
- изобретательское право
- каноническое право
- коллизионное право
- конституционное право
- консульское право
- личное право
- материальное право
- межгосударственное право
- международное право
- международное валютное право
- международное воздушное право
- международное гуманитарное право
- международное договорное право
- международное космическое право
- международное морское право
- международное обычное право
- международное авторское право
- международное публичное право
- международное частное право
- налоговое право - общее право
- обычное право
- обязательственное право
- парламентское право
- патентное право
- позитивное право
- посольское право
- прецедентное право
- процессуальное право - рыночное право
- светское право
- семейное право
- современное право
- сравнительное право
- статутное право
- страховое право
- судебное право
- таможенное право
- торговое право
- трудовое право
- уголовное право
- уголовно-процессуальное право
- финансовое право
- хозяйственное право
- церковное право
- частное право -
11 капитал
Kapital n, Vermögen n- амортизационный капитал
- банковский капитал
- беглый капитал
- бонусный акционерный капитал
- венчурный капитал
- вещный капитал - вступительный капитал
- выкупной капитал
- высвободившийся капитал
- государственный капитал
- денежный капитал
- дотационный капитал
- заёмный капитал
- замороженный капитал
- инвестированный капитал
- иностранный капитал
- коммерческий капитал
- крупный капитал
- ликвидный капитал
- мёртвый капитал
- монополистический капитал
- накопленный капитал
- наличный капитал
- начальный капитал
- невостребованный капитал
- неконтролируемый капитал
- неприкосновенный капитал
- номинальный капитал
- оборотный капитал
- объединённый капитал
- основной капитал
- основной капитал в вещной форме
- особый капитал
- паевой капитал
- первичный капитал
- первоначальный капитал
- привлечённый капитал
- подписной капитал
- постоянный капитал
- потреблённый капитал
- промышленный капитал
- разводнённый акционерный капитал
- резервный капитал
- реальный капитал
- собственный капитал
- совокупный капитал
- ссудный капитал
- стартовый капитал
- страховой капитал
- уставный капитал
- капитал в сфере обращения
- капитал, за счёт которого выплачивается страховое возмещение
- капитал страхового общества, за счёт которого выплачивается страховое возмещение
- капитал, имеющийся в распоряжении
- капитал предприятия
- капитал, приносящий проценты
- капитал-риск
- капитал фирмыНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > капитал
См. также в других словарях:
Страховое возмещение — денежная компенсация, выплачиваемая страхователю или выгодоприобретателю при наступлении страхового случая из страхового фонда для покрытия ущерба в имущественном страховании и/или в страховании гражданской ответственности. Страховое возмещение… … Википедия
СТРАХОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ — в имущественном страховании абсолютное (стоимостное) выражение суммы, на которую застрахованы отдельные объекты или все имущество страхователя. Понятие С.о. применяется также для оценки общих обязательств страховой организации по совокупности… … Юридический словарь
СТРАХОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ — в имущественном страховании абсолютное (стоимостное) выражение суммы, на которую застрахованы отдельные объекты или все имущество страхователя. Понятие С.о. применяется тж. для оценки общих обязательств страховой организации по совокупности… … Юридическая энциклопедия
страховое обеспечение — в имущественном страховании абсолютное (стоимостное) выражение суммы, на которую застрахованы отдельные объекты или все имущество страхователя. Понятие С.о. применяется также для оценки общих обязательств страховой организации по совокупности… … Большой юридический словарь
Страховое возмещение — сумма, выплачиваемая страховой организацией страхователю имущества при наступлении страхового случая. В СССР выплачивается Госстрахом. Размер С. в. зависит от того, было ли имущество застраховано в полной стоимости или нет и погибло оно… … Большая советская энциклопедия
СТРАХОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ — в имущественном страховании абсолютное (стоимостное) выражение суммы, на которую застрахованы отдельные объекты или все имущество страхователя. Понятие С.о. применяется т.ж. для оценки общих обязательств страховой организации по совокупности… … Энциклопедический словарь экономики и права
ИМУЩЕСТВО ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ И УЧРЕЖДЕНИЙ — В страховании имущества: устаревшая программа оценки имущества в страховых целях для правительственных и некоммерческих организаций. Обеспечивала сниженные ставки страховой премии по данному виду собственности и очень широкое страховое покрытие … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
СТРАХОВОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ — (англ. insurance indemnity) – сумма денежных средств, выплачиваемая страховщиком в покрытие ущерба при наступлении страхового случая с имуществом. Определение С.в. производится на основе страхового акта, аварийного сертификата или др. документа,… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
РОССИЯ СТРАХОВОЕ ОБЩЕСТВО — РОССИЯ , одно из крупнейших страховых обществ. Основано в 1881. Владело крупными жилыми доходными домами, получало доход от сдачи квартир в наём. Ликвидировано в 1919, имущество национализировано. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история
ОБЕСПЕЧЕНИЕ, СТРАХОВОЕ — в имущественном страховании абсолютное (стоимостное) выражение суммы, на которую застрахованы отдельные объекты или все имущество страхователя. Понятие С.о. применяется также для оценки общих обязательств страховой организации по совокупности… … Большой бухгалтерский словарь
ОБЕСПЕЧЕНИЕ, СТРАХОВОЕ — в имущественном страховании абсолютное (стоимостное) выражение суммы, на которую застрахованы отдельные объекты или все имущество страхователя. Понятие С.о. применяется также для оценки общих обязательств страховой организации по совокупности… … Большой экономический словарь